Søknadsfrist: Tilskudd til oversettelse av dramatikk
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
27.-30 november arrangeres det nordiske litteraturdager på Litteraturhuset i Hamburg.

I år vil fire av NORLAs Nye stemmer presentere seg på denne festivalen: Andreas Tjernshaugen, Tiril Broch Aakre, Birger Emanuelsen og Nina Lykke.
Om kvelden tirsdag 28. november vil de fire norske forfatterne presentere sine forfatterskap for tyske lesere. To av dem vil foreligge på tysk til arrangementet: Andreas Tjernshaugens Meisenes hemmelige liv og Nina Lykkes Nei og atter nei.
Les mer om de fire forfatterne og Nye stemmer-programmet her.
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
NORLA ønsker å bidra til rekrutteringen av flere oversettere av norsk litteratur. Vi inviterer interesserte deltakere til å søke om plass på et seminar for nye oversettere som holdes i Oslo 22.-25. april 2026.
Seminaret har plass til ni deltakere.
Møte i NORLAs faglitterære råd for skjønnlitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 2. februar.