Søknadsfrist: Tilskudd til oversettelse av dramatikk
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
Sametingets bibliotek inviterer til samiske litteraturdager på Diehtosiida i Kautokeino onsdag og torsdag 27. – 28. september. Prosjektleder Halldor Gudmundsson og Andrine Pollen, som har ansvaret for litteraturprogrammet tilknyttet Frankfurt 2019, har takket ja til å komme og presentere Frankfurt-prosjektet og NORLA, og diskutere den samiske litteraturens muligheter i den forbindelse.
På NORLAs Flickr-sider har vi samlet omslagene til samiske bøker som er oversatt med støtte fra NORLA eller Nordisk Ministerråd de siste årene.
Følg samiske litteraturdager på Facebook.
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
NORLA ønsker å bidra til rekrutteringen av flere oversettere av norsk litteratur. Vi inviterer interesserte deltakere til å søke om plass på et seminar for nye oversettere som holdes i Oslo 22.-25. april 2026.
Seminaret har plass til ni deltakere.
Møte i NORLAs faglitterære råd for skjønnlitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 2. februar.