Søknadsfrist: Tilskudd til oversettelse av dramatikk
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
Bokmessen i Frankfurts New York-kontor arrangerer sammen med Publishing Perspectives en Right’s Salon for barnelitteratur i 23. og 24. januar. NORLA ved Hege Langrusten og Dina Roll-Hansen deltar for å utvide kontaktnettet spesielt på barnebokfeltet.
Les mer om arrangementet her.
Og intervju med noen av deltagerne her.

På NORLAs Flickr-sider kan du se omslagene til norske barne- og ungdomsbøker som er utgitt i utlandet gjennom oversettelsesstøtte fra NORLA og Nordisk Ministerråd fom. 2011.
Klikk her.
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
NORLA ønsker å bidra til rekrutteringen av flere oversettere av norsk litteratur. Vi inviterer interesserte deltakere til å søke om plass på et seminar for nye oversettere som holdes i Oslo 22.-25. april 2026.
Seminaret har plass til ni deltakere.
Møte i NORLAs faglitterære råd for skjønnlitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 2. februar.