Søknadsfrist: Tilskudd til oversettelse av dramatikk
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
Den interessevekkende tittelen finsk-norsk agentutveksling er ikke navnet på en roman av Le Carré, men et samarbeid mellom NORLA og FILI – Finnish Literature Exchange. Norske litteraturagenter kan søke på et to dagers opphold i Helsinki hvor de kan møte finske forleggere som er interessert i norske bøker.
Finske agenter vil reise på et tilsvarende opplegg til Oslo. Besøket i Helsinki vil finne sted 11.-12. juni, besøket i Oslo 14.-15. juni.

NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
NORLA ønsker å bidra til rekrutteringen av flere oversettere av norsk litteratur. Vi inviterer interesserte deltakere til å søke om plass på et seminar for nye oversettere som holdes i Oslo 22.-25. april 2026.
Seminaret har plass til ni deltakere.
Møte i NORLAs faglitterære råd for skjønnlitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 2. februar.