Søknadsfrist: Tilskudd til oversettelse av dramatikk
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
14.–18. januar reiser LUV-gruppen med syv norske litterære agenturer til New York City som en del av kompetanseprogrammet til Litteratur ut i verden. Her vil de delta i et omfattende program med amerikanske agenter, scouter, forleggere, bokhandlere og andre bransjeaktører for et unikt innblikk i det amerikanske bokmarkedet.
Litteratur ut i verden (LUV) er et samarbeid mellom Kulturdepartementet, Innovasjon Norge og NORLA. Programmet i New York er arrangert i samarbeid med Frankfurt-bokmessens New York-kontor.
Les mer:
Om LUV-programmet her.
Om Frankfurt Book Fair New York Inc. her.

(Foto: Stine Lunde, Innovasjon Norge).
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
NORLA ønsker å bidra til rekrutteringen av flere oversettere av norsk litteratur. Vi inviterer interesserte deltakere til å søke om plass på et seminar for nye oversettere som holdes i Oslo 22.-25. april 2026.
Seminaret har plass til ni deltakere.
Møte i NORLAs faglitterære råd for skjønnlitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 2. februar.