Søknadsfrist: Tilskudd til oversettelse av dramatikk
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
UTSATT: På grunn av den seneste utviklingen rundt koronaviruset og de nye retningslinjene fra Folkehelseinstituttet, utsettes avslutningskonferansen for Litteratur ut i verden.
Vi ser dette som et nødvendig tiltak for å begrense risiko for spredning av koronaviruset og jobber for å finne en alternativ dato for gjennomføring av konferansen.
En forenklet avslutning for Litteratur ut i verden ble gjennomført 25. september. Les mer

Innovasjon Norge og NORLA har gleden av å invitere den norske bokbransjen til avslutningskonferanse for Litteratur ut i verden fredag 20. mars kl. 9.30-15.30, på Sentralen i Oslo.
Litteratur ut i verden er et skreddersydd eksportprogram for norske litterære agenturer. Programmet er en del av regjeringens satsing på kulturell og kreativ næring.
(Bilde: The Literary Agents & Scouts Centre (LitAg), Bokmessen i Frankfurt 2019. Foto: Innovasjon Norge).
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
NORLA ønsker å bidra til rekrutteringen av flere oversettere av norsk litteratur. Vi inviterer interesserte deltakere til å søke om plass på et seminar for nye oversettere som holdes i Oslo 22.-25. april 2026.
Seminaret har plass til ni deltakere.
Møte i NORLAs faglitterære råd for skjønnlitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 2. februar.