Søknadsfrist: Tilskudd til oversettelse av dramatikk
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
I forbindelse med bokmessen i Roma, Libri Più Liberi, arrangeres et webinar for italienske forleggere. Den Italia-baserte litteraturagenten Trude Kolaas, Immaterial Agents, vil gi deltagerne en introduksjon til norsk litteratur og bokbransje. Og forfatter Olaug Nilssen deltar i en samtale med sin agent Gina Winje, Winje Agency.
Deltagerne vil også få informasjon om NORLA ,og det legges til rette for speed-dating med norsk litteraturagenter.
I samarbeid med den norske ambassaden i Roma.

(Illustrasjon: countryflags.com)
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
NORLA ønsker å bidra til rekrutteringen av flere oversettere av norsk litteratur. Vi inviterer interesserte deltakere til å søke om plass på et seminar for nye oversettere som holdes i Oslo 22.-25. april 2026.
Seminaret har plass til ni deltakere.
Møte i NORLAs faglitterære råd for skjønnlitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 2. februar.