Søknadsfrist: Tilskudd til oversettelse av dramatikk
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
Tirsdag 23.11. skal NORLA, i samarbeid med den norske ambassaden i Brasilia, avholde et to timers webinar med brasilianske forleggere. Tema vil være skjønnlitteratur, og filmene med NORLAs fokustitler denne høsten vil bli vist. Deretter vil det bli speeddating mellom norske agenter og de brasilianske forleggerne. Oversettere fra norsk til brasiliansk portugisisk vil også delta.

NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
NORLA ønsker å bidra til rekrutteringen av flere oversettere av norsk litteratur. Vi inviterer interesserte deltakere til å søke om plass på et seminar for nye oversettere som holdes i Oslo 22.-25. april 2026.
Seminaret har plass til ni deltakere.
Møte i NORLAs faglitterære råd for skjønnlitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 2. februar.