Søknadsfrist: Tilskudd til oversettelse av dramatikk
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
Også i år ønsker NORLA å samle oversettere av norsk litteratur på Lillehammer i forbindelse med Norsk Litteraturfestival/Sigrid Undset-dagene.
Vi dekker reisekostnader, kost og losji for 15 oversettere fra tirsdag 31.5. til fredag 3.6. Deltakerne vil få faglig påfyll og kan fritt følge festivalens rikholdige program. I tillegg kan de delta på deler av årets internasjonale forleggerseminar: Lillehammer Rights.

Lillehammer Rights arrangeres av NORLA i samarbeid med Norsk Litteraturfestival. Vi ser frem til innholdsrike dager med språklige diskusjoner og faglig påfyll!
Stipend kan bare søkes av dem som oversetter direkte fra norsk. NORLA vil vurdere søknadene og sette sammen en egnet gruppe.
(Søknadsfrist var 1. mars 2022).
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
NORLA ønsker å bidra til rekrutteringen av flere oversettere av norsk litteratur. Vi inviterer interesserte deltakere til å søke om plass på et seminar for nye oversettere som holdes i Oslo 22.-25. april 2026.
Seminaret har plass til ni deltakere.
Møte i NORLAs faglitterære råd for skjønnlitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 2. februar.