Søknadsfrist: Tilskudd til oversettelse av dramatikk
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
Carl Frode Tillers prisvinnende roman Innsirkling presenteres som Månedens bok ved ambassaden i Berlin.
8. oktober leser Tiller fra boken og samtaler med sin oversetter Ina Kronenberger. Boken er utgitt på tysk med oversettelsesstøtte fra NORLA.
Les mer om arrangementet her.
Les mer om boken som så langt er solgt til 16 språk"her":http://www.aschehougagency.no/Books/Fiction/Novels/Tiller-Carl-Frode-Encirclement.
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
NORLA ønsker å bidra til rekrutteringen av flere oversettere av norsk litteratur. Vi inviterer interesserte deltakere til å søke om plass på et seminar for nye oversettere som holdes i Oslo 22.-25. april 2026.
Seminaret har plass til ni deltakere.
Møte i NORLAs faglitterære råd for skjønnlitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 2. februar.