Søknadsfrist: Tilskudd til oversettelse av dramatikk
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
Feria de Libros i Guadalajara, Mexico er verdens største spansktalende internasjonale bokmesse. Her møter forleggere fra hele Latin-Amerika og Spania den internasjonale bokbransjen på hjemmebane. Messen er en unik arena for å knytte kontakter med forlag i den spansktalende verden.
Messen en gigantisk lesefest med utallige arrangementer for et stort og entusiastisk publikum.

NORLA vil i år delta på Feria de Libros, som finner sted 26.11.-04.12., og vil ha egen stand i samarbeid med den norske ambassaden i Mexico under bransjedelen av messen fra lørdag 26.11.- onsdag 30.11. Velkommen til stand nr. ÑÑ4.
Norske forfattere er invitert av FIL til å delta på publikumsprogrammet på messen. Simon Stranger, Roskva Koritzinsky, Torgeir Rebolledo Pedersen og Kristin Roskifte vil reise til Mexico, sammen med tre norske litteraturagenter/forleggere.
Se deltagende forlag og agenter i bokmessens utstillerkatalog.
For å avtale et møte med NORLA, ta kontakt med Oliver Møystad eller Margit Walsø.
Les mer om FIL Guadalajara her
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
NORLA ønsker å bidra til rekrutteringen av flere oversettere av norsk litteratur. Vi inviterer interesserte deltakere til å søke om plass på et seminar for nye oversettere som holdes i Oslo 22.-25. april 2026.
Seminaret har plass til ni deltakere.
Møte i NORLAs faglitterære råd for skjønnlitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 2. februar.