Søknadsfrist: Tilskudd til oversettelse av dramatikk
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
På årets bokmesse i Leipzig, 21.-24. mars, kan du møte både et stort lag norske forfattere og NORLA. Velkommen til Halle 4, Stand C305!
Syv forfattere deltar som alle er aktuelle med bøker på tysk:
Andreas Viestad
Cecilie Enger
Kirsti Kristoffersen
Lena Lindgren
Malin Falch
Odin Helgheim
Trude Teige
I tillegg til et rikholdig program på bokmessen og rundt i byen, vil det avholdes en konsert med Haugtussa-kollektivet i Grieg Begegnungsstätte. Arne Garborgs Haugtussa vil fremføres av Martje Vande Ginste (sang), Sebastian Jacob (klaver), Juliane Hollerbach (forteller) og Atischeh Braun (skuespill).
Det tyske publikummet kan møte forfatterne i et omfattende program på den nordiske fellesstanden, og i tillegg blir det lesinger over hele byen under lesefestivalen «Leipzig liest».
Vi ser også frem til å starte nedtellingen til Norge er gjesteland ved Bokmessen i Leipzig i 2025.
Håper vi sees i Leipzig!

Oversettere fra norsk til tysk som skal delta på Leipzig-messen, kunne i år søke om reisetilskudd på inntil 100 Euro.
Søknadsfrist var 8.2.
Besøk bokmessens hjemmeside
Mer om Leipzig liest
Norge som gjesteland 2025
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
NORLA ønsker å bidra til rekrutteringen av flere oversettere av norsk litteratur. Vi inviterer interesserte deltakere til å søke om plass på et seminar for nye oversettere som holdes i Oslo 22.-25. april 2026.
Seminaret har plass til ni deltakere.
Møte i NORLAs faglitterære råd for skjønnlitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 2. februar.