Søknadsfrist: Tilskudd til oversettelse av dramatikk
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
4.-7. juni går NORLAs Fellowship av stabelen, denne gang i Oslo – tidligere har det vært avholdt på Lillehammer.
16 internasjonale forleggere fra 14 land, fra Egypt i øst til Mexico i vest, kommer til Oslo for å for å bli kjent med Norge og norsk litteratur. På programmet står forlagsbesøk, forfatterpresentasjoner og møter med norske agenter i tillegg til sosiale og kulturelle aktiviteter i et sommervakkert Oslo.
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
NORLA ønsker å bidra til rekrutteringen av flere oversettere av norsk litteratur. Vi inviterer interesserte deltakere til å søke om plass på et seminar for nye oversettere som holdes i Oslo 22.-25. april 2026.
Seminaret har plass til ni deltakere.
Møte i NORLAs faglitterære råd for skjønnlitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 2. februar.