Søknadsfrist: Tilskudd til oversettelse av dramatikk
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
Også i år bidrar NORLA med økonomisk støtte til den norsk-amerikanske litteraturfestivalen som går av stabelen i New York 19.-21. mai.
Festivalen er et samarbeid mellom initiativtaker Frode Saugestad, the Paris Review og Det norske generalkonsulatet i New York.
Ane Farsethås (kulturredaktør i Morgenbladet), James Wood (The New Yorker) og Lorin Stein (The Paris Review) vil presentere og samtale med forfatterne Geir Gulliksen, Cathrine Knudsen, Kristine Næss, Arne Lygre, Ari Behn, Johan Harstad, Maja Lunde, Helga Flatland og Karl Ove Knausgård på Black Bear i Brooklyn.
NORLA inviterer til bransjetreff mellom norske forfattere, agenter og forleggere og amerikanske redaktører av oversatt litteratur torsdag 19.5. På programmet står bl.a. Karl Ove Knausgård, Åsne Seierstad og Morgenbladets kulturredaktør Ane Farsethås. Treffet arrangeres i samarbeid med det norske generalkonsulatet i New York.
Se detaljert program for:
19. mai
20. mai
21. mai.
Les mer om alle arrangementene under festivalen her.
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
NORLA ønsker å bidra til rekrutteringen av flere oversettere av norsk litteratur. Vi inviterer interesserte deltakere til å søke om plass på et seminar for nye oversettere som holdes i Oslo 22.-25. april 2026.
Seminaret har plass til ni deltakere.
Møte i NORLAs faglitterære råd for skjønnlitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 2. februar.