Søknadsfrist: Tilskudd til oversettelse av dramatikk
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
Vi ser frem til Norsk litteraturfestival, Sigrid Undset-dagene på Lillehammer der NORLA for første gang holder et oversetterseminar viet én enkelt bok som er under oversettelse til mange språk. Åtte oversettere som alle arbeider med Morten Strøksnes’ Havboka skal møtes for å diskutere boken og utfordringer de har hatt med teksten, og de vil også få møte forfatteren.
Vi ser frem til et seminar som vil bli svært nyttig i oversetternes videre arbeid med boken!

NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
NORLA ønsker å bidra til rekrutteringen av flere oversettere av norsk litteratur. Vi inviterer interesserte deltakere til å søke om plass på et seminar for nye oversettere som holdes i Oslo 22.-25. april 2026.
Seminaret har plass til ni deltakere.
Møte i NORLAs faglitterære råd for skjønnlitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 2. februar.