Fellowship in Oslo (Non-fiction literature)
NORLA has the pleasure of inviting foreign publishers and editors of non-ficiton literature to apply for our fellowship program, which this year will take place in Oslo from June 16 – 19.
Meet four Norwegian authors at the Morges Book Fair/Le livre sur le quais in Switzerland, where Scandinavia is this year’s regional guest of honour.
Erika Fatland, author of Sovjetistan.
The book is translated from the Norwegian by Alexis Fouillet and published by Gaïa éditions through translation subsidy from NORLA.
Read more.
Nikolaj Frobenius, author of Branches obscures (Mørke grener), published by Actes sud.
Read more.
Ingar Johnsrud, author of Les adeptes (Wienerbrorskapet).
The book is translated from the Norwegian by Hélène Hervieu, published by Robert Laffont through translation subsidy from NORLA.
Read more.
Hanne Ørstavik, author of Place ouverte á Bordeaux (Det finnes en stor åpen plass i Bordeaux).
The book is translated from the Norwegian by Céline Romand-Monnier and published by Libella through translation subsidy from NORLA.
Read more.
See the complete festival programme.

After the phenomenal success of the 2015 festival, which attracted more than 40,000 visitors, this year’s event promises to be even more stimulating.
Entry is free of charge apart from cruises and films.
NORLA has the pleasure of inviting foreign publishers and editors of non-ficiton literature to apply for our fellowship program, which this year will take place in Oslo from June 16 – 19.
NORLA administrates the Norwegian Ministry of Foreign Affairs’ scheme for travel grants for authors and lecturers who will visit institutions of higher learning abroad where instruction is given in the Norwegian language.
Publishers, agents and translators abroad and in Norway can apply to NORLA for subsidies for sample translations.
Read more here.