Fellowship in Oslo (Non-fiction literature)
NORLA has the pleasure of inviting foreign publishers and editors of non-ficiton literature to apply for our fellowship program, which this year will take place in Oslo from June 16 – 19.
During the Translated Days festival (“Oversatte dager”), NORLA will be taking the opportunity to into invite Norwegian-translators for breakfast “at home” with us, in other words at our office in Observatoriegt. 1B, on Friday March 1st. Between 0930 and 1100.
There will be simple refreshments and pleasant mingling, with colleagues and those of us who work at NORLA.
We look forward to a great start to this great year for Norwegian literature where Norway is Guest of Honour at Frankfurter Buchmesse, and also to Book Year 2019 which is being held all over Norway.
All translators of Norwegian literature are very much welcome, whether you live in Norway or abroad!
Read more on how to register here (in Norwegian)

About Translated Days – (in Norwegian only).
About the Frankfurt initiative (in English).
About the Book Year 2019 (in Norwegian only).
NORLA has the pleasure of inviting foreign publishers and editors of non-ficiton literature to apply for our fellowship program, which this year will take place in Oslo from June 16 – 19.
On Thursday, 25 June, NORLA and the Royal Norwegian Embassy in The Hague will host a seminar for Dutch publishers focusing on contemporary Norwegian fiction.
NORLA’s Selected Spring Titles will be presented by NORLA’s representative, as well as by Norwegian literary agents, and Dutch translators. The presentations will be followed by a speed-dating session with publishers.
After the seminar there will be a reception for invited guests celebrating Paula Stevens, winner of the 2026 Fosse Prize for Translators of Norwegian Literature.
NORLA administrates the Norwegian Ministry of Foreign Affairs’ scheme for travel grants for authors and lecturers who will visit institutions of higher learning abroad where instruction is given in the Norwegian language.